Découvrez les nouveautés de YouTube 2.0
.
Vous avez aimé la vidéo sur Google Reader et surtout la possibilité de traduction.
Alors, si je vous donne aujourd’hui la possibilité de regarder des vidéos anglophones avec des sous-titres en français, vous êtes preneurs ?
Regardez la vidéo qui suit. Je vous explique comment procéder, mais aussi j’aborde d’autres possibilités possibles et à venir avec YouTube 2.0.
.
.
Vous pouvez, comme je le dis dans la vidéo, donner une ou des solutions pour la traduction, mais aussi faire des commentaires, donner votre avis sur ce que vous venez de voir. Ils seront lu par les visiteurs qui sont de plus en plus nombreux.
Tags: antrim escape solution francais, antrim escape truc et astuce, ASTUCE ANTRIM ESCAPE, astuces antrim escape, cherche solution en français de antrim escape, les nouveautés sur youtubes, nouveauté sur youtube, nouveauté, outil de traduction, outil youtube, soluces antrim escape, solution antrim escape français, traduction, vidéo, www.les nouvautés de nike.com, youtube, YOUTUBE NOUVEAUTE ANGLOPHONE, youtube sous prestashop

















juillet 24th, 2010 at 22 h 27 min
Rebonjour Christian.
Il est assez facile de traduire le texte de la transcription. Pour cela, il suffit tout simplement de… le sélectionner avec le curseur.
Oui oui, il faut placer le curseur juste à la gauche de la première ligne à coté de 0:00 et de descendre jusqu’à la fin de la transcription.
Voilà pour l’astuce.
J’en ai fait un tutoriel ici : http://www.youtube.com/watch?v=zbxOEMN_uIs
Voilà voilà…
juillet 25th, 2010 at 8 h 11 min
Génial,
Cela va aider tous ceux qui ont des difficultés avec l’anglais.
Il faut dire que je n’avais pas trop cherché en filmant et que l’idée de commencer par le 0:00 ne m’a même pas effleuré.
Merci
juillet 25th, 2010 at 10 h 57 min
Bonjour,
Cette nouvelle est excellente, ça
va nous permettre d’approfondir
beaucoup plus nos connaissances
vu que les anglophones sont
beaucoup avancés que nous.
Merci Christian de nous avoir fait
partager cette vidéo, il y a
beaucoup de choses que je ne savais
pas sur Youtube !
Amicalement,
Daouda
juillet 25th, 2010 at 11 h 39 min
Oui, c’est certain que le fait de pouvoir copier la transcription va permettre à un grand nombre de personne de comprendre enfin le sens d’une vidéo anglophone sous-titrée.
Cordialement,
Alexandre
juillet 25th, 2010 at 12 h 35 min
Bonjour,
Christian merci de nous faire
pertager tes découverte, afin
de mieux utiliser Youtude.
De plus, cela fait un moment
que je désirais placer des vidéos
anglophones sur mon blog,
car parmi eux, il y a de ceux qui
sont très instructives et de très
bonne qualité.
Voilà qui permettra à tout un
chacun d’aller encore plus vite
de l’avant.
juillet 25th, 2010 at 14 h 12 min
Bonjour Christian,
Merci de nous tenir informé des dernières nouveautés, la traduction des vidéos, ça c’est une vraie bonne nouvelle! Crois-tu qu’il sera possible de remettre sur youtube des anciennes vidéos, qui n’avait aucune traduction, et que ça fonctionnera?
Amicalement.
Babs